tiistai 15. tammikuuta 2008

15.01.08

Uusi ostos jokatiistaisille kiinantunneille.
Ollaan molemmat opiskeltu mandariinikiinaa
kansalaisopistossa syksystä lähtien.
Se lohduttaa, että jos miljardi (ja ylikin
todennäköisesti) ihmistä osaa mandariinikiinaa,
niin pakko meidänkin on sitä oppia. ^_^

4 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

lait on

Janne kirjoitti...

Vähän mulla ja Jannella kesti tajuta toi sun kommentti. Janne luuli, että toi on joku sun käyttämä omituinen sanonta (tyyliin: "Herran on markat."). Hehhehee. Et sä oo. :)

-T-

Anonyymi kirjoitti...

ina
p.s. ma opin jesselta etta "daoren" (tai jotain sellasta) tarkottaa "iso". ma oon vakuuttunu etta "kaikki aasialaiset" kutsuu mua silla nimella jos ne puhuu musta toisilleen. ma siis nykyisin yritan pongailla etta kuulenko ma "daoren" ohi menevien suusta. ma oon vakuuttunu etta ma oon kuullu sen ennenkin, esim. mun alaiset varmaan kutsu mua silla nimella... hahahahhahahahahahahaha
Vahan siistii kun te molemmat opiskelette kiinaa. jesse kans ottaa mandariini-tunteja koulussa. mulla on pakkomielle oppia joku aasialainen kieli etta voin kuunnella ihmisten juttuja bussissa ja kommentoida.

Janne kirjoitti...

Siis todennäköisesti ne sanoo iso/lihava ohi kulkiessaan. Nimittäin mun kiinalainen opettaja kertoi joskus, että kiinalaiset kutsuu länsimaalaisten kuullen niitä isoiksi tai lihaviksi, vaikka ei oliskaan isonkokoinen se henkilö. Sitten monesti kiinan kursseilla ekana kysytään, mitä se sana tarkoittaa, kun sitä kuulee niin paljon. :) Että semmosta sitten.